FotoForum
Załóż konto »
Zdjęcia z kluczem: serduszko
Tleń
Dodano: 27.08.2020 Odsłony: 229
Powiadomienie zostało wysłane
Poleć tę stronę znajomemu

Brak danych exif

zamknij

Tleń

Autor: fotoart-1

Pociąg pod specjalnym nadzorem ;)

Komentarze (18)
bah77pl 2 miesiące temu
Dziwny to kot, który nie ceni sobie wolności nade wszystko. indifferent
can.x 2 miesiące temu
Reżyserka, nawet dobra, mocna. Co chciałaś pokazać widzowi? Ja widzę smutek,
brak wolności, świeżego powietrza...internetu wink Też!
garuga 2 miesiące temu
to "trauma"
kot tak ma
fotoart-1 2 miesiące temu
Bah, Kordelia nie jest zwyczajnym kotem. wink Weszła za kratę z ciekawości i tylko na moment.
Wolność dla kotów domowych nie oznacza niczego dobrego. kocie-porady.pl/koc-zdr/koty-wychodzace-zagrozenia

Can, nie zaplanowałam i nie zaaranżowałam tej sytuacji. Kot nie jest teatralną kukiełką.

Garuga, faktycznie kotka nie była zadowolona, ale nie usiadła tam wbrew swojej woli.
4elza 2 miesiące temu
Niezależnie od tego jak doszło do sytuacji, czy wbrew kotu, czy przeciwnie - zdjęcie jest genialne!
Myślę, że Can także wyraził w ten sposób swoje uznanie, zwłaszcza emocje,
bo te właśnie powinny mieć miejsce przy oglądaniu tego niesamowitego obrazu.
Zapytam również: co chciałaś pokazać widzowi?
can.x 2 miesiące temu
Ja tu widzę nawet i drugie dno wink

a i zgrabny wiersz; I ty, cenzorze, co za wiersz ten
Zapewne skażesz mnie na ciupę wink
tiny.pl/71kj1
Takie czasy...
fotoart-1 2 miesiące temu
Elzo, gdyby zdjęcie było zaplanowane lub upozowane, to umiałabym powiedzieć, co chciałam przekazać poprzez tę scenę. Zrobiłam kilka pospiesznych pstryków, bo sytuacja wydała mi się oryginalna.
Akurat ten kadr skojarzył mi się z filmem "Uciekający pociąg". film.org.pl/r/uciekajacy-pociag-1985-133784


Can, możesz napisać, co masz na myśli? Nie rozumiem, co wiersz Tuwima ma wspólnego z powyższym zdjęciem.
kot_pettter 2 miesiące temu
Rozumiem, że zdjęcie "wyszło" przypadkiem, i nie powinniśmy mu dośpiewywać ideologii, ale jest super i "ideologicznie" wygląda. Nadawałoby np. się na jakiś obecny białoruski plakat. sad

A cokolwiek Cam miał na myśli, posłuchaj nagrania:
www.youtube.com/watch?v=LQt4e_hSj5g
Może chodziło mu o minę Kordelii i jej stosunek do nas, oglądających jej fotki? smile
can.x 2 miesiące temu
Nie tylko białoruski, oj nie tylko.
Chodziło mi o cenzorawink

Kocie Minu, przecież rozumiesz nie tylko kota
ksiegarnia.pwn.pl/Minu,68434871,p.html
smile
can.x 2 miesiące temu
Proponujesz filmik youtube, ale tam utwór mistrza Tuwima jest ocenzurowany!
Cenzurować mistrza? Sięgnij po Jarmark rymu Tuwima, ja posiadam. Wiersz, w
którym autor grzecznie, ale stanowczo uprasza liczne zastępy bliźnich, aby
go...tam tamwink W końcówce utworu przed "I wy, o których zapomniałem" jest
strofa zaczynająca się od słów "Item ględziarze i bajdury,
Ciągnący z nieba...itd

A jeśli chodzi o koty
www.felineus.org/index.php/status_prawny_kotow/
tarnow.net.pl/articles/s/i/131528
Tu gdzie mieszkam, sąsiad z prawa i z lewa, wypuszcza rasowego kota na dwór smile
Odwiedzają i one moją posesję a potem wracają do swojego domu smile I to trwa lata
całesmile Ku naszej radości, kota też smile Te koty nie dadzą się złapać obcemu a w
razie czego mają pazury i swoją zwinność.
kot_pettter 2 miesiące temu
O rety. Nie przesłuchałam nagrania do końca, więc reakcji cenzora nie zauważyłam. Przepraszam wszystkich zainteresowanych.
Miałam przyjemność posłuchać tego wiersza jako piosenki w ramach spektaklu "Tuwim dla dorosłych" w warszawskim teatrze Roma. Świetne przedstawienie. "Tomaszów" w wykonaniu Kingi Preis, choć brzmi to jak bluźnierstwo, imho dorównuje interpretacji Demarczyk.
www.youtube.com/watch?v=fYvQM9pEetE
(Link z Opola, nie ze spektaklu.)

Kocie linki przeciekawe. Jak się miewa mój rudy bezuchy ulubieniec?
fotoart-1 2 miesiące temu
Gdyby zamiast Kordelii był na zdjęciu "zniewolony" kot "najważniejszej osobistości" w państwie, to byłby idealny plakat dot. obecnej sytuacji w Polsce. suspicious

Jak chodzi o cenzora, to chyba mamy już powody obawiać się cenzury w naszym kraju. Może tutaj na FF też działa. wink

Nie znam książki "Minu" Annie Schmidt, ale obiecuję, że poczytam w długie zimowe wieczory.
Czy oryginalny utwór Tuwima jest w poniższym linku?
genius.com/Julian-tuwim-wiersz-w-ktorym-autor-grzecznie-ale-stanowczo-uprasza-liczne-zastepy-bliznich-aby-go-w-dupe-pocaowali-annotated
Przy okazji polecam rewelacyjne opowiadanie grozy o kotach pt. Muzykanci autorstwa Andrzeja Sapkowskiego. sapkowskipl.wordpress.com/2017/03/11/muzykanci

Orientuję się, jaki jest status prawny kotów w Polsce. Zabronione jest złe traktowanie wszystkich zwierząt. W mediach niemalże codziennie przedstawiane są okrutne historie ze zwierzętami w roli głównej. Przerażające sceny można obejrzeć także na Instagramie, a administracja olewa problem.

Szczęśliwi są bezmyślni opiekunowie kotów wychodzących, którzy nie przeżyli żadnej kociej tragedii.
1. kocie-porady.pl/inf/kot-wychodzacy-historia-magdy-kotki-frei
2. omahkatayo.pl/wypuszczanie_kota.htm
3. adopcja.canis.org.pl/czy-kot-na-dworze-jest-szczesliwszy
4. blog.kocibehawioryzm.pl/2018/04/11/czy-kazdy-kot-potrzebuje-wolnosci
kot_pettter 2 miesiące temu
Canie, Aniu.
Porównałam nagranie z wierszem. Już wiem, co wyleciało. Po sprawiedliwości - i Tel Awiw, i Jasna Góra. smile
A Tuwim się w grobie przewraca.

Od "Muzykantów" wolę "Złote popołudnie", z tego samego zbioru opowiadań "13 kotów".
can.x 2 miesiące temu
Dwa dni temu na Cinemax HD - leciał film familijny Panna Minus. Scenariusz
powstał na podstawie książki Annie M.G. Schmidt. Bohaterką jest Minoes - kotka
zamieniona w młodą kobietę. Dziewczyna pomaga pewnemu dziennikarzowi w zbieraniu
materiału do gazety
smile
kot_pettter 2 miesiące temu
O! Chętnie bym obejrzała.
Za książką zaczęłam się rozglądać, ale nie widzę e-booka. sad
can.x 2 miesiące temu
W Holandii najsłynniejszą książką Annie M.G. Schmidt jest "Pluk van de
Petteflet". Na świecie najbardziej znana jest "Minu", która została
przetłumaczona m.in. na język francuski, niemiecki, angielski, hiszpański,
kataloński, włoski, norweski, szwedzki, islandzki, grecki, hebrajski, a także
japoński.
Bak tłumaczenia na język polski? Chociaż widzę jest... Joanna Borycka-Zakrzewska
Wydawca: Hokus-Pokus ...Zdaje się, że parasz się też tłumaczeniem smile
Polecam film. Oglądałem, chociaż to nie mój gatunek. Na nocną porę, w dobrym
towarzystwie akurat smile
kot_pettter 2 miesiące temu
Tłumaczenie na polski znalazłam, ale e-booka niet. Trzeba będzie poszukać w bibliotekach.
fotoart-1 2 miesiące temu
Kocie, nie czytałam opowiadania "Złote popołudnie", a na "Muzykantów" trafiłam przypadkowo. Mężulo pożyczył z bookcrossingu antologię polskiej fantastyki pt. Wizje alternatywne. pl.wikipedia.org/wiki/Wizje_alternatywne

Can, nie posiadam Cinemax HD, więc nie mogę obejrzeć filmu "Panna Minus".
Dodaj komentarz
Aby komentować musisz być zalogowany załóż konto »
Najczęściej oglądane zdjęcia
Najczęściej komentowane zdjêcia

Pozostałe zdjęcia

«
  • Tleń
  • Kotek
  • Kotek
»
4216018
Copyright © Agora SAO nasReklamaOchrona prywatności  Zgłoś problem lub błąd